Ovisi kojoj si varijanti bio izložen kroz školovanje.
Ja zbog profe iz srednje pričam "Queen's English", tj. bacam lagano britanski naglasak češće nego što pričam neutralni engleski.
mislio sam na ljude koji svakodnevno provode bar 3 sata igrajuci igre. Hrvatska je zaostala i takvi su manjina.
pod neutralni engleskim mislis americki
taj nam je naglasak nekako najlaksi i najblizi, iako ja bez problema fejkam britanski, australski i teksaski naglasak
Ja sam praktički jebeni englez ovo ono. :>
Stranci obično ostanu razrapljenih usta kad čuju kako dobro špreham, a nekoliko ih je, uključujući amere i britse, mislilo da mi je to maternji jezik. :>
Generalno imam britanski naglasak, ali trudim se ne pretjerivati s time. Također vrlo lako pokupim naglasak od ljudi s kojima pričam, tako da nakon nekog vremena zvučim kao amer, irac, australac...
Nastavnica engleskog mi je u prvom razredu srednje dala knjigu za četvrti razred gimnazije, i rekla da učim iz nje, jer je to ''prikladnije mom stupnju''. Prije par dana uvalila mi je knjigu Paula Austera, ''Moon Palace'' da pročitam preko vikenda, na engleskom naravno.
Razmišljam i sanjam na engleskom svakodnevno. :>
Ali dosta blebeltanja i bragginga, on topic, hm, talijani nije toliko da loše govore, nego uglavnom jednostavno odbijaju naučiti govoriti, kao i dosta francuza. Japanci, s druge strane imaju mnogo čudan naglasak, hah, za neke pjesme na engleskom koje pjevaju japaci sam mislio da su na japanskom. xD
Koja nacija najbolje špreha zbilja nemam pojma. Teško je reći ono, iako preko ljeta pričam sa puno turista, to više varira od osobe do osobe, nego od nacije do nacije.
Make a contract with me! /人◕‿‿◕ 人\
Istina xDIzvorno postao PR3DAT0R
Evo i primjer... dobar i loš.
We Gotta PowerS
Reveal The WorldSrekao bih da neka američka pjevačica pjeva, naročito sa tim naglaskom
To isto mi je govorio i jedan nigdjezemac na msn-u pa kad sam ga čuo kako priča više je izgledalo kao da Bruce Lee pričaIzvorno postao PR3DAT0R
Ja bih rekao da su talijani najgori što se tiče engleskog, a kako smo mi krenuli nećemo za 10 godina biti ništa bolji.
Btw. ja nastojim furati škotski naglasak jer pwna
Humans were never meant to bring each other happiness. From the moment we are thrown into this world, we bring each other nothing but pain and misery. ---Psycho Mantis
last.fm profil Playfire profil
Ja nisam nigdjezemac. :>
Ali inače, lol, moji iz razreda preziru taj british naglasak, zvučim kao neki lord, i ide im to na živce ili neznamjaštaveć. ;(
Make a contract with me! /人◕‿‿◕ 人\
Well, mate, what can you do?
Ja bi ih poslao u predivno mjesto
Humans were never meant to bring each other happiness. From the moment we are thrown into this world, we bring each other nothing but pain and misery. ---Psycho Mantis
last.fm profil Playfire profil
Kek, i moji nisu neki fanovi britanskog naglaska, al' jebiga mogu ja i "regularno" pričati^^
"O, words are poor receipts for what time hath stole away."
- John Clare, Remembrances
Pričaš ko da ti je urođen britanski naglasakIzvorno postao PR3DAT0R
A ko što znamo da nije, slobodno ga promijeni kad pričaš...
Engleski učim od sedme godine, i to britanski engleski [kao i svi u hrvatskim školama, u biti]... Također, većina ljudi s kojima pričam na engleski su britanci... Onak, uđe u naviku i teško se toga riješiti... Jedino, kao što sam ranije napisao, kad pričam s nekim tko ima durgačiji naglasak, pokupim taj naglasak od njega... Zbog toga sam pred dvije godine nakon ljeta dugo vremena zvučao kao havajac, samo da bi se to promijenilo kad sam završio u razredu zajedno sa likom iz australije...
Make a contract with me! /人◕‿‿◕ 人\
Tehnički gledano, engleski učim od 5. godine, iz raznih emisija i crtića i sl.
A u školi sam ga počeo učiti tek u 4. razredu, znači sa 10 godina.
Ide mi dosta dobro ali općenito imam smisla za strane jezike...
Ali meni nikako nije jasno kako današnja dječurlija koja je praktički okružena nonstop engleskim jezikom nema veze sa istim.
Humans were never meant to bring each other happiness. From the moment we are thrown into this world, we bring each other nothing but pain and misery. ---Psycho Mantis
last.fm profil Playfire profil
Hah, tehnički gledano, ja sam onda počeo učiti od štajaznam, 4 godine... Ali od 7 godina sam upisao engleski u školi stranih jezika, u koju sam išao do kraja osnovne. Sad samo idem na engleski u srednjoj školi, iako ni tamo ne učim previše, s obzirom da sve već znam. [Sve što je u našem gradivu, jel.]S
Sign. Ja ozbiljno ne kontam kako neki ljudi [čitaj: čitav moj razred]Smogu biti toliko nesposobni što se tiče toga.Izvorno postao gothic45
Make a contract with me! /人◕‿‿◕ 人\
Mene stara nije htjela upisat ko klinca na tečaj engleskog
ali opet, znam ga dosta solidno i svaki dan se poboljšavam.
U državi sam 52. po redu a u županiji 3. iz natjecanja.
Btw. na državno nisam ni išao (2 boda falila do 1. mjesta ) zato što je konj Primorac skresao budžet i samo su 1. iz županija prolazili dalje iako sam trebao i ja proći po broju bodova, ali osvetit ću se u 4. razredu
Humans were never meant to bring each other happiness. From the moment we are thrown into this world, we bring each other nothing but pain and misery. ---Psycho Mantis
last.fm profil Playfire profil
ja ga ucim od 5 razreda valjjda,onako,ide mi dobro,sve filmove i serije gledam bez titlova i kompletno razumijem ali jos nisam usavršio tečnno govorenje.
hmm reko bi rusi sta se tice mog online exp-a da su najgori. nitijednom nisam vidil nekog rusa da ne prica samo ruski i da se obraca imalo na engleskom. zato ih i mrzim akd je online gaming u pitanju :/
dok recimo znam pun kurac sveđana/nizozemaca/finaca koji jebeno fluidno govore engleski
sta se tice talijana, njih gotovo nigdje nisam ikad cuo, mozda na moru da talijanski bleblecu, ali za eng neznam kak im ide.
Ah, kako sam mogao Turke zaboraviti, toliko su očajni sa engleskim da Talijani naspram njih rasturaju.
Btw. jeste li vi ostali (PREDAT0R not included) ikada imali priliku pričati sa Amerom/Britancem?
Ja sam prošlo i pretprošlo ljeto pričao sa jednom ženskom iz Amerike, ugl. ona je žena šefa moje majke, ugl. simpatična je dosta i tako smo pričali ugl. o glazbi i sl. stvarima.
Humans were never meant to bring each other happiness. From the moment we are thrown into this world, we bring each other nothing but pain and misery. ---Psycho Mantis
last.fm profil Playfire profil
da, ofc, dosta dobro govore, dok one sa pravim britanskim naglaskom prek ventrila je bilo dosta zajebano za razumjeti dok se nisam navikao na naglasak. nakon toga dosta je lakse ih bilo skuziti. sa amerikancima sam samo prek msna chatao (ili ingame chat) sa nekom zenskom koja je bila krajnje nepismena. za ovo mal voica sta sam cuo na teamspeaku lakse mi ih je bilo razumjeti od onih englesza sa pravim naglaskom jer vise manje taj naglasak (americki) cujemo dosta na tv-u, tj puuuuuuuuuuuuuuuuno vise neg britanski aglasak
Ajd da si rekao da se mučiš sa th i dh, ali sa ë?Izvorno postao Sickmanno1
Zamisli da obavljaš veliku nužda i treba to potjerat van, pa se napinješ.
Uf, pričaj mi o tome.Izvorno postao PR3DAT0R
Zvala prošli tjedan neka japanska ženska iz neke reklamne tvrke (ili tako nešto) i traži direktora (moj otac, jel) kako bi mu postavila par pitanja.
On, naravno, ne zna engleski pa sam ja morao obaviti razgovor. Par puta sam joj morao objasniti da direktor ne zna engleski i da može reći meni dok nije shvatila što joj pričam i odlučila da će zvati neki drugi put.
Nakon tog razgovora sam se dobrih pol sata smijao naglasku. Svaki dan se sjetim načina na koji je izgovarala "OK".
"Nazovite sutra ujutro. Direktor trenutno nezna engleski..."Izvorno postao Maloki
CLICK OR DIE!
Sharing is caring!
njemci imaju najbolje sinkronizacije u filmskoj industrijiIzvorno postao Constantine
nema veze,glupo bi mi bilo gledat neki klasik tipa terminator 2 sa glasom nekog random švabe umjesto arnolda
nije random svaba, kod njih jednog glumca prati jedan sinhronizator kroz sve njegove filmoveIzvorno postao Constantine
svejednno glupo zvuci,barem bi meni glupo zvucalo da gledam neki engleski film sinkroniziran na hrvatski,ma koliko god da sinkronizacija bila dobra.
zamislite da ste u njemackoj i pocnu neki shpagetti westerni. kauboji i indijanci na njemackom. uzas isuse
/thread sta se tice njemacke sinkonizacije
Upozo škota prije tjedan dana u disku, tip je na moj nagovor citirao braveheart za ekipu(i onda kad su ga svi cudno pogledali je nadodao: William Walace, Mel Gibson, no?), hahahaha još mi i kasnije pifkana platio. Škoti su zakon.Izvorno postao gothic45
Look at us. Everything is backwards; everything is upside down. Doctors destroy health, lawyers destroy justice, universities destroy knowledge, governments destroy freedom, the major media destroy information and religions destroy spirituality
eeee, tooo, to me jebe...zajebao sam seIzvorno postao Maloki
Jos me onda namjerno tu Albanci jebu da nepricam dobro engleski jer nekazem thank you kao oni sa tim th
Edit: Jedhim? lol
Hey now! Arnolda njemci netrebaju sinkronizirati, NIKAD!Izvorno postao Constantine
meni je to ok, gledao sam dosta filmova ("na njemackom") i serija.Izvorno postao Constantine
pratio sam simpsone na pro7 i postalo mi je normalno, bilo mi je cak cudno nakon nekog vremena slusati ih kako pricaju na engleskom.
stvar je navike, no mora se priznati da u svojim sinhronizacijama naprave odlican posao (za razliku od poljaka koji imaju naratora)