Čuj, nekada su Večernji i Jutarnji objavljivali u prilozima priče mladih perspektivnih autora, ali kad je to bilo...
Znas da ja jesam ;D Ali eto ajde dalje. I da dobra je ona prica ona znas.
Now you're old and full of hatred
Take a pill to masturbatred
Children point to you and scream
Because they will become that thing
Čuj, nekada su Večernji i Jutarnji objavljivali u prilozima priče mladih perspektivnih autora, ali kad je to bilo...
[center:chmelrcv][/center:chmelrcv]
[center:chmelrcv]BITCH, IT IS 5:30![/center:chmelrcv]
-kazem ti, nisu sredeni.
mislim da je ovo previše...
morbidno
za večernji i jutarnji...
^Hrvatske?
[center:chmelrcv][/center:chmelrcv]
[center:chmelrcv]BITCH, IT IS 5:30![/center:chmelrcv]
-kazem ti, nisu sredeni.
trebao bi nać očito nekoga da mi prevodi radove na engleski
EDIT : može li tko preimonavati ime naslova da umjesto Statua tvoje duše piše Autopsija ?
Za samo par stotina maraka san može postati java.Izvorno postao Morgoth
Da čujem ponude.
It is said that your life flashes before your eyes just before you die. That is true, it's called Life.
@Morgi - did, do, done.
[center:chmelrcv][/center:chmelrcv]
[center:chmelrcv]BITCH, IT IS 5:30![/center:chmelrcv]
-kazem ti, nisu sredeni.
arbiteru, želiš da ti napravim jedan peanut party ?
Pff. Nepotizam.
A da se raspiše natječaj?
It is said that your life flashes before your eyes just before you die. That is true, it's called Life.
ae, neka netko prevede lepidopteru tristis na engleski
baš me zanima kako bi zvučala na engleskom
Evo ti preview.Izvorno postao Morgoth
...
I.
Oh, how atrocious Fate must be
To allow this stygian event to pass.
What god would suffer
Such a horrid affair to occur?
As if the loss of our angel,
Whose thread of gold that is life
So ruthlessly severed by the abhorred shears
Of the pallid, relentless Atropos,
Was not punishment enough.
...
Mda.
It is said that your life flashes before your eyes just before you die. That is true, it's called Life.
procitao, prilicno dobra atmosfera, ali nesto mi nije jasno: labin->john??? malo su imena profulana, ali nije veliki problem
Izvorno postao W3DR4N
prejebenoIzvorno postao m777
po meni, poezija je uvijek bolja na engleskom
Drago mi je što ti se sviđa. :.)
Ako hoćeš, mogu nastaviti. Yay or nay?
It is said that your life flashes before your eyes just before you die. That is true, it's called Life.
yay , samo nastavi
stvarno odlično i hvala puno
pjesma me sad podsjeća na lyrcse My Dying Bride-a
edit : ako nađeš na gramatičku grešku, molim te ispravi je
morgoth kad će novi uradci?
jesi se uspio proibiti u neki magazin/novine?
želite li znati zašto bard mrzi emoe? je li legolas jači od gimlija? što ima novoga u world of darknessu? jesu li patuljačke žene feministice? posjetite world of fantasy http://fentazi.ej.am/forum najbolji hrvatski fantasy forum
procitao sam Autopsiju sad u pola 3 ujutro i mogu rec da je prica vrhunac svih tvojih prica
Intel i5 2500k
NVidia GeForce GTX770
HDD WD Black 1TB
HDD Seagate 320GB
RAM, 4GB KINGMAX
a ono, ide nekako ali pomalo...
sad malo sporije jer sam bio na maturalcu a u osmom mjesecu nisam imao vremena za pisat a kad sam imao sam gubio inspiraciju pa ni bilo niš
tako da sad ja radimo ( ja i m777 ) na lepidopteri tristis e booku gdje ce se nalaziti da poema na hrv i engleskom jeziku, te ce bit posebno ukrašena te ce pjesma imati par skrivenih poruka
barem nešto ko niš drugo
Evo, da i službeno najavim ovu vijest.
Znači, radim na novom e-booku koji ce bit kolekcija mojih poema. Nova eknjiga nazvana je po najvećoj i po meni najvažnijom poemi Lepidopteri Tristis. Zanimljivo je to šta se ondje nać ( zahvaljujući m777 ) i poeme na engleskom jeziku kojim cu se pokušat reprezentirati i ostatku svijeta. Bit ce oko deset poema ( gotičkih ). Također bi htio reć još jednu stvar, da moje poeme nisu izraz mojih emocija, moje poeme su slike/scene koje mi se pojavljuju u mislima, a njihov razvoj polako otkrivam kako pišem pjesmu ( uzmimo poemu Crnu ružu u obzir za koju nisam znao kako ce teć radnja a bogami kako ce završiti ). JA vidim tu određenu scenu, ja tu scenu zapišem u obliku stihova i moje misli kreću dalje s pisanjem, kao da se približavaju kraju tunela.
Također bit će i slika koje ce ukrašavati e-book
Ovaj e-book cu izdat u tri izdanja :
1. izdanje ce bit na hrvatskom jeziku i print friendly ( znači nema nikakvih slika, boja itd.)
2. izdanje je isto kao prvo samo što je cijelo na engleskom jeziku
3. izdanje je special e-book izdanje koje ce biti s hrvatskim verzijama i engleskim verijama pjesmi, te u boji, sa slikama itd. )
Službeni datum izlaska : 14.2.2009
bit će ovo gotičko valentinovo
I naravno, za one koji misle da sam napustio priče, sa pričama malo stojim pošto nemam inspirace ali zato postoje par priča koje su napisane i jedna koja ce uskoro bit napisana, ali ih necu izdat
barem ne još
niko ne komentira gornju vijest ?
Evo ja cu komentirat
Ja mislim da je to super mozda te i neka velika faca sa knjizevnost primjeti pa dobijes para pa castis ekipu sa pcplay foruma pivom
Intel i5 2500k
NVidia GeForce GTX770
HDD WD Black 1TB
HDD Seagate 320GB
RAM, 4GB KINGMAX
evo jedne pjesme koju napisah na noć vještica u par minuta... malo sam se zalijenio u zadnje vrijeme s izdavanjem, ha ?
Ispod zamračenog neba
napisao - Toni Juričić
Na prostranoj livadi
okruženoj drvećem uvelim,
ležin podno zamračenog neba
gledajući ga s velikom sjetom
promatrajući pažljivo crne oblake
što tvore oblike razne koje
me podsjete i na trenutak vrate
u zaboravljenu prošlost moju
Sjetno ležim
na prostranoj zelenoj livadi
okružen polumrtvom šumom
iz koje ne dopire nikakav život
Nepomično i bezvoljno promatram
rijetke zrake zlatnoga sunca
kako prodiru kroz zamračeno nebo
s osmijehom na licu očekujuci
da žarko sunce rastjera ove
melankolične i mračne oblake
i otopi ovu tugu što me drži zaleđenog
U daljini primjetih
nebo plavo poput mora
i sunce jarke zlatne boje
kako sjaji na tom
prostranom azurnom nebu
davajući novi život onim
nepreglednim elizijskim poljanama
Htjedoh otić u te zemlje prekrasne
no prokleta bezvoljnost me
sputaše u naumu mome
te ostadoh lijeno ležat
podno zamračenih nebesa
očekujuci da se žarko sunce
probije svojim zlatnim zrakama
kroz ovaj zamračeni život
NEWS NEWS NEWS
Da malo oživim blog s par novosti iz mog mračnog svijeta.
1. Vijest :
Učlanio sam se u jedan klub mladih pisaca Silvering, a njihovu stranicu možete posjetiti na silvering.blog.hr a ako i vi imate priče koje nemate kamo izdavati, silvering je vaš prijatelj
Tako da ću na tom blogu od sad na dalje izdavati svoje priče i poeme, a predstavit cu im se svojom pričom Autopsijom koju sam srezao na tri djela ( da blog ne bude prenatrpan ). Pošto znam da ovdje ima perspektivnih pisaca, toplo vam preporučujem da se učlanite u Silvering
2. Vijest :
Rad na e-booku Lepidotera Tristis ide nabolje, poeme koje se nalaze ondje su poprilično mračne i bolesna, baš po mojem ukusu pa se nadam da ćete uživati kad izađe na valentinovo 2009. godine
3. Vijest :
Pošto me zanima sve i svašta, počeo sam raditi na scenariju. Nisam ga još započeo pisat, no sredio sam likove, njihovu povezanost, i finale filma tako da je sve spremo za započet s pisanjem scenarija, a kad bude napisan probat cu nać nekoga da prodam taj scenarij... nadam se nekome izvan hrvatske
Evo to bi bilo sve za sada, uz naravno da je izdavanje moje zbirke priča i pjesma predviđena za 2010. godinu
Možda je dugo, ali želim da bude perfektna prije nego što je otiđem izdavati
SADRŽAJ LEPIDOPTERE TRISTIS !
- crna ruža
- grotesquiem I
- ispod zamračenog neba
- pjesma velikog markiza
- balada o solusu
- ? ( još neznam koju pjesmu da stavim )
- lepidoptera tristis
- angelus lacrimosus
- grotesquiem II
[special edition only ]
+ krvavi bal
+ tijelo
+ grotesquiem I [ english version ]
+ lepidoptera tristis [english version ]
+ grotesquiem II [ english version ]
+ 2.4.18xx
Evo za božić sam odlučio objaviti jednu svoju poemu koja će se pronaći u mojoj e-zbirci Lepidoptera Tristis. Uživajte u čitanju, a kad je pročate mogli bi nabaciti koji komentar ovdje ili na mom blogu : http://www.darktimes.bloger.hr/
Crna Ruža
written by - Toni Juričić
U sumrak dok tumarah
samotnom jesenjom šumom
tražeći mir u glavi svojoj
da saberem turobne misli ove
naiđoh na čudnovato raskrižje,
golim sablasnim drvećem okruženo,
u čijem središtu ugledah
crnu ružu kako se izdiže
iz nezahvalne neplodne zemlje
u ovoj bezživotnoj hladnoj šumi.
Naiđoh na ružu
crnih oniksnih latica
od kojih se
posljednje sunčeve zrake,
ovog umirućeg studenog dana,
reflektirale davajući joj
taj poseban i čudnovat sjaj,
sjaj dana koji polako
vene u zapadu.
Sporim i pažljivim korakom
približih se tom čudu
što izraste na raskrižju
ovom zapuštenom i ukletom
te kleknuh pored nje
diveći se toj grotesknoj ljepoti.
Diveći se ruži toj,
koja cvate kad sunce umire,
koja vene s rađanjem dana.
Diveći se laticama njezinim,
crnih poput bezdana,
no poput kristala,
krhkim i lijepim.
S divljenjem gledah u nju
sve dok posljednji tračak
sunčeve svijetlosti ne napusti
ovaj pusti komadić zemlje
a mrka noć zavlada svijetom.
U toj noći mračnoj
'mjesto mjeseca punog
zasjaji ona žarko.
Zasjaji svijetlošću blijedom i jarkom
prizvavši bića iz priča davnih,
bića s svijeta onog,
da plešu oko nje
da plešu na
tom raskršću šumskom
slaveći ljepotu njenu,
crnu kao bezdan,
a poput dragulja krasnu.
U strahu gledah
bića crne ruže
kako plešu i slave
gospodaricu svoju mračnu
i grotesknu ljepotu njenu.
Krilata stigijska stvorenja,
mršavih tijela visokih i ispijenih,
kandža i rogova zastrašujućih,
što plešu u čast njihove svetosti crne
Sve što noć postajaše mračnija
njena ljepota bivaše veća,
a kad nastupi ponoć
sjaj latica crnih
zasjaji najbistrije
Potpuno opijen,
tom ljeptom njenom,
zgrabim ružu crnu i iščupam je
iz ove nezahvalne zemlje hladne
bez straha od posljedica
što uslijedit mogu,
bez straha od njezine
djece groteskne.
Njezino trnje čelično
probije dlanove moje,
no bol ja ne osjetih.
Dignem se s poda
i okrenuh prema
zastrašujućoj djeci njenoj
koja su u čudu gledala u me,
oskvrnitelja svetosti njihove.
Korakom mirnim i pažljivim
prolazih pored njih,
pored tih ukamenjih gadosti noći,
bijednih i nakaznih.
Poput kipova stajali su ondje,
nepomično gledajući kako
odnosim crnu svetost njihovu
čiji sjaj je jarki moja lanterna
u mraku ove čudne šume,
osvjetljavajući mi put dalek
do doma mojeg.
Svakim daljim korakom
od svetišta njezinog,
blijedi sjaj crne ruže
crpila je hladna noć
pod vladavinom
mjeseca blijedog
Izišavši iz šume listopadne
zagasla crna ruža,
čiji sjaj nestade u noći,
ispadne iz ruku mojih
i na zemlju padne
u pepeo se pretvorivši.
Dignuh pogled prema nebu
i ugledah mjeseca
lica punog i blijedog
na svom studenom tronu noćnom
kako svijetli sjajem ruže crne,
podlo se smijeći ljepoti ukradenoj
koju ruža ukrade suncu
Podlo se smijući ostacima ruže crne,
crnih latica oniksnih,
ruže crne poput mrkle noći,
a poput kristala nježne,
kojoj on ukrade ljepotu grotesknu.
Spustih pogled svoj
s kradljivog mjeseca,
te se kući zaputih,
sa nadom gorkom u srcu,
da bića grotesknosti njezine
doći po me neče,
Po oskrvnitelja svetosti njihove
da osvetu svoju stravičnu
izvrše nad tijelom mojim
Zaputih se kući,
dugim mračnih putem,
ove hladne listopadne šume,
svetišta ruže crne.
13. rujan 2008.
me likes
"KAD VIDIM DA ONAJ KOME JE EMPEROR KLASA DA MI NAPISE DA JE OVO GOVNO...
MENI JE DRAGO KO MAJMUNU KAD JEDE BANANU..."
~Vozd Jovan Pogani