Prikazujem rezultate 1 do 12 od 12

Tema: Engleski Rjecnik

  1. #1

    Engleski Rjecnik

    zelio bih nauciti engleski jezik al neznam gdje naci ispravan rjecnik,sa mogucnostima da je u txt formatu.Ja sam nasao neki al neznam jesuli sve rijeci ispravne,kako sam gledao pola nije pa bih vas zamolio ako ko moze da procita da mi kaze jesulli sve rijeci tacne.


    Eng Language:
    -----------------------------------------------------------------------------

    a but also
    abeceda alphabet
    ako if
    bacati to throw
    bice it seems/biti ce
    bilo cime anything
    bilo gdje anywhere
    bilo kad anytime
    bilo kako anyhow
    birati to choose
    blizu near
    boca bottle
    boja color
    bok aloha
    bolesna/bolestan sick
    Bozic/Bozicna Christmas
    brisati to wipe, cancel
    broj/brojevi numbers
    brzo fast, quick
    budan awake (not sleeping)
    bumbar bumblebee
    ca ne?/sto ne?/kaj ne? nicht wahr? (not so?)
    caj tea
    cak even
    cao ciao
    carobni magic
    cekam,cekas,ceka,cekamo,cekaju to wait
    cepelin zeppelin
    cetiri four
    cestitke congratulations
    cestitam to congratulate
    cetnik Serb who kills Croatians
    cetrdeset forty
    cetristo 400
    cetrnaest fourteen
    cetvrti fourth
    cijeli whole (adj)
    citam,citas,cita,citamo,citaju to read
    cevap sausage
    covjek man
    crkva church
    crno black
    crpsti to pump, draw
    crveno red
    cu,ces,ce,cemo werden
    cura girl
    cuvati to guard
    da yes
    damo/daj to give
    dalje farther
    debela/debeo fat
    decki boys
    delas you doing
    deseti tenth
    desno right (derecha)
    devedeset ninety
    deveti ninth
    di si ti where are you
    dijeljenim shared
    dijete child
    disati to breath
    divlji wild
    dizati to lift
    djevica virgin
    djevojka girl
    dnevno daily
    dobra/dobar good
    dobar dan good day
    dobro jutro good morning
    dobra vecer good night/evening
    dobrodosao/dobrodosli welcome
    doci/dodjes/dodje to come
    dolazim I am coming
    donji grad lower town
    dopustiti to allow
    dopusti mi let me
    dosta enough
    dovidjenja goodbye?
    dragi/draga dear
    drek tibit (?)
    drug friend (Yugoslavian term)
    drugi second
    drustvo club
    dvaput twice
    dvjesto 200
    dvoje couple
    dvorac castle
    dvostruko double
    faks/fakultet university (?)
    francuski French
    frendovi friends
    gdje where
    gibam to leave
    gimnazija high school (?)
    gladan hungry
    gledam to look
    gluposti crazy (?)
    godina year
    gornji grad upper town
    gospodin Mr.
    gospodja Mrs.
    gospodjica Miss
    gotov fertig
    gotovi smo we're done
    govno tibit
    govoris to speak
    grad city
    granice border (?)
    grije to shine
    gristi to bite
    horoskop horoscope
    hrana food
    hrast oak
    hrenovka hot dog
    hvala thanks
    hvala lijepa thank you very much
    i and
    ici/idem/ides/ide//isao/isla to go
    ignorise to ignore (?)
    igra game
    ili or
    imam,imas,ima,imamo,imaju to have
    ime name
    inace otherwise
    informatika computer science (?)
    interesantno/interesantan interesting
    inverznim slovima inverse characters (?)
    ispod below, under (?)
    istina plavo true blue
    itd. etc.
    itko anyone (?)
    iz from, in
    izgleda geschehen (?)
    izgovor pronunciation
    izleta gathering/party (?)
    izlozba exhibition
    iznenadi to surprise
    izrazi expressions
    izvini pardon
    izvinjavam se to excuse oneself (?)
    ja I
    jabuka apple
    jako strong/extremely
    jasno clearly
    jednom once
    jednostruko single
    jer because
    jesti/jela to eat
    jezero lake (?)
    jezik language
    jos still, yet
    jubilej jubilee
    jucer yesterday
    jutros this morning
    juznoj southern (?)
    kakao cocoa
    kako how
    kanal channel
    kao as/like
    kasno late
    kastel castle
    katalog catalog
    kava coffee
    kazaliste theatre
    kazati/kazem to tell, say
    keva mama (?)
    kino cinema
    klicati/klicem to cheer
    klinac kid
    knin twin (?)
    kod mene at my place
    kod tebe at your place
    kod zubara at the dentist
    koliko how much
    komad piece of something (babe)
    konj horse
    korisnik user (?)
    koristiti/koristim to use/to run (?)
    kosa hair
    kostam/kostas/kosta to cost
    kraj by/next to
    krajina border
    krasti to steal
    krava cow
    kreirati to create (?)
    krivo wrong/guilty
    kriz cross (?)
    kroz through
    krpe sheets
    kula tower
    kupiti/kupim to buy
    kupovina shopping
    kuzis to understand (c.f. razumijem)
    kvadratif checkbox
    laku noc good night
    lampa lamp
    leci/legnem to lie down
    leteti/letim to fly
    lijevo right (derecha)
    lizati to lick
    ljubazni kind
    ljubicasto purple
    ljutim se to be angry (?)
    lopta ball
    lose bad
    lozinka password
    lutrija lottery
    magla fog
    maglovito/maglovit/maglovita foggy
    maj May
    majica T-shirt
    majmun monkey
    manje less
    mapa map
    markica stamp
    masni fat
    mazati to smear, spead
    medicinska hospital (?)
    medjunarodne odnose international relations
    medvjed bear
    menja to change
    mesti to sweep
    micati/micem to move
    milijun million
    milja miles
    mis mouse
    misliti/mislim/mislis/misli/mislimo/misle to think
    misljenje thoughts (?)
    mjesec month/moon
    mnogo much
    moci/mogu/mozes/moze/mozemo/mogu poder
    moliti/molim please
    moram,moras,mora,moramo,moraju deber
    more sea
    most bridge
    mozak brain
    mozda perhaps
    mrav ant
    mreze network (?)
    mrzeti/mrzim to hate
    musko male
    muzej museum
    naci/nadjem to find, to see (?)
    nadam se to hope
    najblizi nearest
    najljepsu prettiest (?)
    najmanje at least (?)
    nalaziti to look for (and find)
    napisi to type (?)
    na mjesecu on the moon
    na poslu at work
    napraviti/napravila to create (?) to give (?)
    naravno of course
    nasasce discovery
    na svedskom in Swedish
    natjeralo prisililo/force (?)
    naucila to teach
    nazalost unfortunately
    nazvati to dial in (?)
    ne no
    nego then (?)
    nemam/nemas/nema to have not
    nemoguce impossible
    nemoj don't
    nestasni playful
    nestati to disappear
    nesto something
    nikada never
    nikako no way
    nisam/nisi/nije/nismo not to be
    nista bas nothing much
    nista zato it doesn't matter
    njegov his
    njemac German
    Njujork New York
    nositi/nosim to carry
    novo new
    novogodisnja cestitka New Year's greetings
    nula zero
    obicno usually
    odaberi to check (a checkbox) (?)
    odakle si where are you (from?)
    odijel (?) suit
    odjednom suddenly
    odkazo cancel (?)
    odkud si (ti)? where are you from (?)
    odlazi/odlaze he is leaving/they are leaving
    odlicno groovy
    odmah immediately
    ogledalo mirror
    opet again
    oprosti excuse me
    osmi eighth
    osobni own (?)
    ostali other (?)
    osvetnik revenger
    osvojiti to win (?)
    otkad really (?)
    otok/otoci island
    otvoren open
    ovdje here
    pa evo sad znas well, now you know
    pa normalno, samo je jedna princeza like always, there is only one princeza
    pakleni hell (adj.)
    palaca palace
    paradajz tomato
    park park
    padati to fall
    pajkiti lijepo spavati
    parada parade
    pcela bee
    peder fag
    pedercina big fag
    pedeset fifty
    perfektno perfect
    pero feather/pen (?)
    peti fifth
    picek chicken
    pije to drink
    pisem/pises/pise/pisemo/pisu to write
    pitam/pitas/pita/pitamo/pitaju to ask
    pjevati to sing
    placaju to pay
    plakati/placem to cry
    plan map
    plavo blue
    plovno sailing (?)
    po in (?)
    poddirektorij subdirectory
    podne noon
    podvaliti to set up (trick) someone
    pogledas to look at
    pogodi guess
    pojela to eat
    pokazujem to show
    pol half
    pola osam halb acht
    polazni direktorij (?) home directory
    polovina 1/2
    pomoci to help
    pomorski muzej maritime museum
    poni pony
    ponoc midnight
    ponosna proud
    popodne afternoon
    posao job
    posjet visit
    posjetiti to visit
    poslije later
    posta post office
    postaviti to set
    poticati/poticem to originate
    povezati to link (?)
    pozdrav greeting/hello
    pozelis to get the urge to
    poznas to know (conocer?)
    pravo real (?)
    praznik/praznici holiday
    predgradje suburb
    predstaviti to introduce
    predstavim se to introduce oneself
    prepoznati to recognize
    prestani enough, stop it (?)
    pricati/pricam to converse, to tell (?) to talk
    pricekaj hold on
    prijatelj friend
    primetio to notice (?)
    pristupiti to access (?)
    probaj to try
    probuditi se to awake
    procitam durchlesen/to read completely
    prodrucje area (?)
    programiram to program
    promjenu to change (?)
    proslava celebration (?)
    proslavili to celebrate
    protiv against
    prvi first
    prvomucenik martyr
    puno much
    pusiti/pusim to smoke
    put time/way/trip
    rahunalo computer
    radni dan working day
    radost joy
    raj paradise
    rakija brandy
    rano early
    ravno straight ahead
    razmilja to think/to wonder (?)
    razumijem to understand
    razvijas to develop
    reci/reknem to say, tell
    reci tell me
    rep tail
    rijeka river
    rjecnik dictionary
    roditi se to be born
    roze pink
    rucka handle (e.g. on a door)
    rucka lunch
    rusevine ruins
    s/sa with
    salim se I'm joking
    sam/si/je/smo/ste/su to be
    jesam/jesi/jest/jeste/jesu to be (emphasized?)
    sareno colorful
    secer sugar
    sedeti/sedim to sit
    sedmi seventh
    semafora traffic signal
    sesnaest sixteen
    sest six
    sesti sixth
    sesto 600
    sezdeset sixty
    sigurno certainly
    sinoc last night (?)
    sis-mis bat
    sivo gray
    skakavac grasshopper
    skola school
    skreni to turn
    slaba linija bad,noisy line (?)
    slabo poor/poorly
    slaviti to celebrate
    slazem se I agree
    slijedeci next
    slovenski
    slozen complex/united
    slucaj chance, event
    slusam to listen
    smeda brown (hair) (?)
    smjeskati se to smile (?)
    smrt die,death (?)
    snijeg snow (?)
    softver software
    spomenik monument
    sramota shame
    srat to take a crap (?)
    sretan/sretna happy
    sretan put bon voyage
    sretan rodjendan happy birthday
    sretna nova godina happy new year
    sta ti radis ? what are you working on?
    stalno constantly (?)
    steci/steknem to acquire
    stezati to tighten
    stigati/stigao/stigli to arrive
    sto hundred
    strah fear
    stranica page
    studiram/studij study
    stvarno really
    sunce sun (?)
    super super
    sutra tomorrow
    suvise too much
    svakako sure/certainly
    svaki dan every day
    sve everything
    svemira universe
    svijet world
    takodjer same to you
    talijanski italian (?)
    tamo there
    tata dad
    telefon telephone
    telefoniras mi call me
    telefonski broj telephone number
    terasa terrace
    ti you
    tip type
    tipka to type
    tisucu 1000
    tjedni weeks (?)
    tko who
    toliki ljudi so many people (?)
    toplo warm
    toranj tower
    traziti to look for (but not necessarily find cf. nalaziti)
    trcati/trcim/trcao to run
    treci third
    trecina 1/3
    tresti to shake
    trg square
    trgovina shop
    tri puta thrice
    trka race
    trznica market
    tulum party
    tvornica factory
    u in
    ucis to study
    ugao corner
    ulaznica ticket
    ulica street
    umjesto not just (?)
    umorna/umoran tired
    upisi to type
    upravo just
    u redu all right
    uskoro soon
    ustati/ustajem/ustao to get up, to rise
    utakmica match/game
    uteci/uteknem to flee
    uvijek forever, always
    vazno important
    vec already
    vece/vecer evening
    veceras tonight
    velik large
    verzije versions
    vidimo se see you
    vidjeti to see
    vijecnica town hall
    vikati to shout
    vikend weekend
    vino wine
    vise more
    visok height
    vjerovatno probably
    vjetromlat helicopter
    vlasnik owner (?)
    voliti/volim/volis/voli to love/to like
    vozdra hello
    vozi to drive
    vrata straits
    vracam se/vratiti se to return (?)
    vrijeme time
    za for
    zaboraviti/zaboravim/zaboravi to forget
    zacarani enchanted
    zadaca homework
    zadnja sixth (?)
    zakaj why
    zakasnjeli belated (?)
    zakon tibit (?)
    zaljev bay
    zamesiti to bake (?)
    zarez comma
    zasto why
    zato because
    zatvoreno closed
    zavicajni regional (?)
    zavrsavam to graduate (?)
    zbog because of
    zdravlje health
    zdravo hello
    zeleno green
    zeli to wish
    zemlja earth
    zensko female
    zgodna attractive
    zima winter
    ziv i zdrav alive and healthy
    zivim to live
    zivot life
    zlatni golden (?)
    znaci to mean (?)
    znam/znas/zna/znamo/znaju to know
    zovem/zoves/zovi to call
    zovem se ich heisse
    zvezda star (?)
    zvono bell (?)
    zvuci sounds
    zvucni efekti special effects

    a sta znaci LOL? but what does LOL mean?
    Cekam te I'm waiting for you
    Cestiti Bozic Merry Christmas
    da...jesam yes...I am
    Da li me vidite? Can you see me?
    Da li mi mozes pomoci? Can you help me?
    Drago mi je da to cujem! Glad to hear that! (?)
    gdje smo stali where were we? (?)
    govorim malo hrvatski. I speak a little Croatian.
    Hamachi mase sa njezinom repom Hamachi wags her tail
    hocu reci I meant to say
    Hvala svima na drustvu. Thanks everyone for the company. (?)
    idem kuci/ici cu kuci I'm going home.
    imas mozda pravo you're probably right (?)
    Ja sam rekao da C.-a modem ga izbacilo I was talking about C. and-his modem kicked him
    jako mi je zao I'm very sorry
    Jesi li sta cuo? Did you hear (it)?
    kako ide? how's it going?
    kako je bilo na putu? how was your trip?
    kako se to pise na engleskome? how do you write it in English?
    koliko imas ti na tezcini? how much do you weigh?
    koliko je sati kod tebe? what time is it at your place?
    koliko kosta? how much does it cost?
    koliko si stara? how old are you?
    lucija je neudata lucija is unmarried
    Ma omaklo se Just a small mistake?
    malo po malo little by little
    Malo sam konfuzan I'm a little confused.
    Mi nedamo hrvatsku nikada We won't give up Croatia
    mogao sam biti bolje I could be better
    moram pitati plavo: I must ask plavo
    moram u Bozicnu kupovinu sutra I have to go Christmas shopping tomorrow
    ne, ako pogledas mapu Njujorka no, if you look at a map of New York
    Nebo je svijetlo plavo, oblaci odlaze. The sky is light blue, the clouds are leaving.
    nema na cemu You're welcome.
    nema problema No problem
    nemam pojma I have no idea (?)
    ne moze biti bolje! It couldn't be better! (?)
    neznam ja morseova abecedu I don't know morse code
    oces biti u nas klub? do you want to be a part of our club?
    otvoreno je od 8 do 9. it's open from 8 to 9.
    pa rodu sam Hrvat my parents are from Croatia (?)
    Pitao sam te koji model honde imas ? I was asking you what model Honda you have
    reci ces mi? will you tell me? (colloq.)
    riba ribi grize rep fish bites fish's tail
    seljo igra poker na #poker seljo is playing poker on #poker
    si jos tu? Are you still here?
    si na poslu/da li si na poslu? Are you at work?
    sjeti sam se budan awake (?)
    snijeg topi snow falls
    Spavajte dobro. sleep well
    sta ima? What's up?
    sta ti fali? Are you sick? What's happening to you? (??)
    sve ce biti okej everything will be ok
    to je istina that's true
    Treba poci spavati need to get to sleep
    tu sam i ja I'm here too
    u istoj firmi at the same company
    ult i plavo ne znaju ult and plavo don't know
    volim te I love you
    Za Dom Spremni Ready for home
    zao mi je I'm sorry
    Zasto nema nikoga na #Croatia? Why isn't anyone in #Croatia?
    Zasto sutis? Why are you so quiet?
    Zasto te to muci? Why does it bother you? (?)
    zivi ulicu dalje od mene he lives down the street from me (?)
    Zivjela Hrvatska Viva Croatia

    -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
    Monday ponedjeljak
    Tuesday utorak
    Wednesday srijeda
    Thursday cetvrtak
    Friday petak
    Saturday subota
    Sunday nedjelja

    January sijecanj
    February veljaca
    March ozujak
    April travanj
    May svibanj
    June lipanj
    July srpanj
    August kolovoz
    September rujan
    October listopad
    November studeni
    December prosinac

    -----------------------------------------------------------------------------

    Nadam se da netrazim dosta,hvala svima koji mi pomognu .


    Edit: Ako koja rijec nije tacna bili mogli ispraviti.
    Moja Konfa: Intel(R) Pentium(R) Dual CPU E2180 @ 2.00GHz 2.00 GHz, 2,00 GB of RAM. Grafa 256: ATI Radeon X1550 Series. Mamorija: 2GB Sad neznam ime jbg!

  2. #2
    Senior Member Respawned sorcerer
    Datum registracije
    Dec 2006
    Postova
    1.047

    Re: Engleski Rjecnik

    http://www.design-ers.net/eh-rjecnik.asp

    ovo ti je zgodan englesko-hrvatski riječnik koji ja koristim.
    THIS IS NOT A JOKE!! YOU ARE A 999,999,999th VISITOR!!! CLICK HERE TO CLAIM!!!!!!!111oneoneon

  3. #3
    Senior Member No Mercy
    Datum registracije
    Jul 2008
    Lokacija
    Nova Gradiška
    Postova
    6.248

    Re: Engleski Rjecnik

    histerično se smijem prvom postu...ne možeš tako učiti jezik...možda i naštrebaš sve to napamet, ali što imaš od toga?

  4. #4
    Senior Member My way or the highway
    Datum registracije
    Oct 2006
    Lokacija
    Complex
    Postova
    9.283

    Re: Engleski Rjecnik

    U pravu si Helly, on uči Eng. jezik kao da uči povijest.

    Imaš jedan program, najbolji je od svih, za eng-hr i hr-eng jezik, i sadrži sve moguće....
    Ali to je riječnik, a riječi ćeš lako naučiti učenjem gramatike.
    [sub:16lsqdy7]Χάος

    [center:16lsqdy7]Zvuk leptirovih krila na jednoj strani svijeta izaziva efekt divljenja, a na drugoj prouzrokuje domino efekt uništenja.[/center:16lsqdy7]

    [center:16lsqdy7][ Complex Server ][/center:16lsqdy7][/sub:16lsqdy7]

  5. #5
    Senior Member You have been warned flander's Avatar
    Datum registracije
    Jan 2006
    Lokacija
    Ispod hrasta,zarađujem plaću
    Postova
    15.767

    Re: Engleski Rjecnik

    a da si jednostavno posudi knjigu od nekog kolege koji je recimo prva godina gimnazije di dobiješ CD sa engleskim jezikom ?

    kompletna gramatika, primjeri sa zadacima, rijeći itd

  6. #6
    Senior Member Small step for mankind
    Datum registracije
    Apr 2006
    Lokacija
    Wolf 3D
    Postova
    2.034

    Re: Engleski Rjecnik

    Nabavi si program po imenu Rosetta Stone... Najbolji za ucenje jezika.
    Bow down before the one you serve, you're going to get what you deserve.

  7. #7
    Moderator Giant leap for forum
    Datum registracije
    Jan 2006
    Lokacija
    U kanti za smeche
    Postova
    3.552

    Re: Engleski Rjecnik

    Ovo ti stvarno nema smisla. Jezik se tako ne uci. Ucenje jezika (ukljucujuci i materinjeg) je proces koji moze trajati cijeli zivot, ovisno o tome koliko zapravo zelis poznavati taj jezik (tu ukljucujem naglaske, slengove, narjecja i ostalo). Najbolje je poceti sa nekakvim tecajem ili kupnjom CD-a.
    Ali malo me cudi zasto tek sad ucis engleski. Pa zar nije to obavezan jezik u svim skolama?

  8. #8
    Senior Member No Mercy
    Datum registracije
    Jul 2008
    Lokacija
    Nova Gradiška
    Postova
    6.248

    Re: Engleski Rjecnik

    trebao bi biti obavezan od prvog osnovne...heck...od vrtića bi trebao biti...i još barem jedan jezik dodati na početku osnovne... ali ovo stvarno nije metoda učenja jezika...

  9. #9
    Moderator Giant leap for forum
    Datum registracije
    Jan 2006
    Lokacija
    U kanti za smeche
    Postova
    3.552

    Re: Engleski Rjecnik

    = Citat = Izvorno postao Hellboy v2.0
    trebao bi biti obavezan od prvog osnovne...heck...od vrtića bi trebao biti...i još barem jedan jezik dodati na početku osnovne... ali ovo stvarno nije metoda učenja jezika...

    Been there, done that.

  10. #10
    Senior Member My way or the highway
    Datum registracije
    Oct 2006
    Lokacija
    Complex
    Postova
    9.283

    Re: Engleski Rjecnik

    Ey, ja ti imam, onako u koferu spakirane knjige k'o Biblija, sa oko 15 CD-a, primjerima, zadacima i sve to, za učenje eng. jezika. Negdje mi to skuplja prašinu sada.
    [sub:16lsqdy7]Χάος

    [center:16lsqdy7]Zvuk leptirovih krila na jednoj strani svijeta izaziva efekt divljenja, a na drugoj prouzrokuje domino efekt uništenja.[/center:16lsqdy7]

    [center:16lsqdy7][ Complex Server ][/center:16lsqdy7][/sub:16lsqdy7]

  11. #11
    Senior Member Lock'n'Load
    Datum registracije
    May 2008
    Lokacija
    Kuca pored
    Postova
    179

    Re: Engleski Rjecnik

    Idi na sajt metak.com i tamo imas sve
    Ja sam budala ,som,payser sve najgore i Bog me lepo opominje i ja nista i kaznio me lepo.....ja ne trebam da se pomeram uopste ne trebam da mislim treba mi zabraniti da zivim!!!

  12. #12
    Senior Member No Mercy
    Datum registracije
    Jul 2008
    Lokacija
    Nova Gradiška
    Postova
    6.248

    Re: Engleski Rjecnik

    ne možeš učiti jezik samo pomoću rječnika ffs... nemoguće je...možeš naštrebati hrpu izraza napamet ali ih ne možeš koristiti... moraš poznavati barem osnove gramatike nekog jezika da bi ga mogao koristiti...ovo je mutavo...

Slične teme

  1. Engleski prije logina
    By Aral in forum PC Play Forum
    Odgovora: 4
    Posljednji post: 21-02-2012, 15:16
  2. Engleski
    By debeli1975 in forum Pomagaj brate!
    Odgovora: 24
    Posljednji post: 11-06-2009, 19:25
  3. Engleski/Hrvatski windowsi
    By Corusa in forum Software
    Odgovora: 2
    Posljednji post: 18-02-2008, 19:01
  4. F.A. Premier League, naj Engleski klub...
    By Armachus in forum Alt-F4
    Odgovora: 183
    Posljednji post: 22-01-2007, 20:49
  5. Engleski pravopis
    By Om3G@ in forum Pomagaj brate!
    Odgovora: 7
    Posljednji post: 03-11-2006, 11:09

Pravila postanja

  • Ne možeš stvarati nove teme
  • Ne možeš odgovarati na postove
  • Ne možeš slati privitke
  • Ne možeš mijenjati svoje postove
  •