-
Game of Thrones!! TV SERIJA!! NE KNJIGE!!
Da, ekranizacija poznatih knjiga od George R. R. Martina dobija svoju ekranizaciju pod pokroviteljstvom HBO-a. Za sada se ne zna baš previše osim toga što imamo kratki teaser na službenoj stranici i otkrivena je lista glumaca koje ćemo gledati (Sean Bean je tu). Naravno, serija će pomljivo pratiti radnju knjiga... ili barem pokušati.
This shit makes me moist. :)
TEASER
Game of Thrones (HBO Pilot Official Cast)
-
Re: A Game of Thrones - TV serija
= Citat =:
Izvorno postao Arbiter of Change
This shit makes me moist. :)
This.
-
Re: A Game of Thrones - TV serija
HOLI FAK!¨HOLIFAK HOLI FAK HOLI FAK!!!!!!!!!
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAA
uf mislim da cu da docekam ovo napravit isto sto je cartman napravio da doceka nitendo Wii
*faints*
edit: ona mala sto glumi Daenerys stvarno ima look jednog Targaryena
edit2: Nadam se da autor ove teme zna da ako odsad ne bude donosio informacije o ovome pravodobno bice kaznjen
-
Re: A Game of Thrones - TV serija
Fak prestigo me s temom :(
Uglavnom, sviđa mi se teaser koliko god kratak bio.
Ali 2011.? Man oh man :((((((((((((
-
Re: A Game of Thrones - TV serija
Govorili su da će već ove zime pustiti seriju...
-
Re: A Game of Thrones - TV serija
= Citat =:
Izvorno postao Delirium
edit: ona mala sto glumi Daenerys stvarno ima look jednog Targaryena
Promjenili su glumicu, ocito im se nije svidjela u pilotu.
Btw, epic slika : http://img688.imageshack.us/img688/2976/000ac445.jpg
-
Re: A Game of Thrones - TV serija
Više bi me veselilo da Martin konačno dovrši DWD,al dobro,i serija je dobra dok se čeka.
-
Re: A Game of Thrones - TV serija
Vec sam rekao u drugoj temi. Mislim da ce biti ovo 10/10 jer i ekipa a i kdjiga mi se svidja. Nadam se da ce biti jebacine ko u knjizi.
Ajebemti 2011 :( .
-
Re: A Game of Thrones - TV serija
Glasine kažu da će biti improvizirani dvorac sagrađen za potrebe snimanja. :)
-
Re: A Game of Thrones - TV serija
-
Re: A Game of Thrones - TV serija
Ne smarajte me idiotlukom.
-
Re: A Game of Thrones - TV serija
-
Re: A Game of Thrones - TV serija
Jos samo brada prvom fali, a drugog sam nekako zamisljao sa spicastijim nosem. Ali nvm ok je.
-
Re: A Game of Thrones - TV serija
-
Re: A Game of Thrones - TV serija
Šta reći nego - jedva čekam ^^
-
Re: A Game of Thrones - TV serija
Mkay, ponukan ekstatičnim reakcijama sam počeo čitati knjižur'nu :D
Kako obožavam hrvatske prijevode fantasy naziva... "Oštrozimlje", "strahovuci".. :D
-
Re: A Game of Thrones - TV serija
Ajme ne, ti to čitaš na rvackom :(
-
Re: A Game of Thrones - TV serija
= Citat =:
Izvorno postao Aerial_51
Mkay, ponukan ekstatičnim reakcijama sam počeo čitati knjižur'nu :D
Kako obožavam hrvatske prijevode fantasy naziva... "Oštrozimlje", "strahovuci".. :D
Ja kao apsolutni fan bilokakvog fantasy-a (pa guto sam i najblentavije Forgotten Realms romane) jednostavno nemogu progutat Igru prijestolja, počeo dva il tri puta i jednostavno mi je ne, mislim nažalost jerbo volio bih imat neki serijal da pratim, ali da bas imam volje pratit Martinove komplikacije sa 56 likova i njihovim incestuoidnim obiteljima hmmm, pa baš i ne... Jebiga :(
-
Re: A Game of Thrones - TV serija
= Citat =:
Izvorno postao The Boz
Ajme ne, ti to čitaš na rvackom :(
Kad sam vidio koliko obitelji ima i koliko članova svaka obitelj ima, pomislio sam "ok mogo bi ipak na hrv početi prije neg uopće skužim o čem se radi" :)
-
Re: A Game of Thrones - TV serija
[quote=Aerial_51]
= Citat =:
Izvorno postao "The Boz":2tuvpcdj
Ajme ne, ti to čitaš na rvackom :(
Kad sam vidio koliko obitelji ima i koliko članova svaka obitelj ima, pomislio sam "ok mogo bi ipak na hrv početi prije neg uopće skužim o čem se radi" :)[/quote:2tuvpcdj]
Kao što sam i ja prvi nastavak Discworlda pročitao na hrvatskom, jednostavno da se upoznam s izrazima i svijetom, jebote kad sam prvi put pročitao opis okretanja sunca oko discworda, opis hublanda, rotaciju diska ovo ono, na engleskom nisam razumio pola kukumara o čemu se radi, na hrvatskom je i dalje bilo malo koplicirano, ali barem shvatljivije, sad kupujem discworlde na engleskom na regularnoj bazi, jeftinjara žešća. :D
-
Re: A Game of Thrones - TV serija
...šteta. Mnogo toga se gubi u prijevodu, u knjigama ima mnogo stvari koje bi čitatelj sam trebao povezati, ali mu prijevod brani...
-
Re: A Game of Thrones - TV serija
Redovito checkam na Wikiju oriđiđi nazive ofc, jer "Krajoluja" ipak zvuči prečudno u odnosu na "Storm's End" :D
-
Re: A Game of Thrones - TV serija
Nije samo u tome fora, nego u opisima prizora... dao bih sad neke primjere, ali nisam siguran gdje si u knjigama, pa da te ne spoilam...
-
Re: A Game of Thrones - TV serija
Ma tek sam počeo... Posudio u gradskoj knjižnici, tak da nema šanse da ovo apsorbiram u dva-tri tjedna; čisto da prođe trial period, a nakon toga možda đir do Algoritma or something :P
-
Re: A Game of Thrones - TV serija
Meni je ona scena s vukom(ili nekom sličnom živinom,mislim da je neka posebna vrsta nepripitomljivog rijetkog vuka)na samom početku knjige u Igri prijestolja bila presavršena, totalno sam se bio uživio u tu scenu i totalno sam u glavi imao i pozicije kamere i sve, ali šteta što nema više takvih scena ili bar nije bilo u sljedećih 200-300 strana, kad sam napokon odustao od kjnige jer sam vec kasnio u knjiznici...
-
Re: A Game of Thrones - TV serija
= Citat =:
Izvorno postao Feanor
Skad sam napokon odustao od kjnige jer sam vec kasnio u knjiznici...
Jel već onda bila ovako silovana? :D
Vidio sam 2 primjerka na polici (od ukupno 4 ili 5, ostali su bili posuđeni), i morao birati između onog kojem je karta razvaljena i gotovo se prepolovila na dvije knjige, i onog u kojem je karta čitava ali ljepilo će svakog trena popustiti ovaj kupus koji je nastao :D
I da, taj dio kad pronađu "strahovukove" (btw, kakav je originalni naziv? Dire wolf?) je prilično.. engaging.
-
Re: A Game of Thrones - TV serija
= Citat =:
Izvorno postao Aerial_51
= Citat =:
Izvorno postao Feanor
Skad sam napokon odustao od kjnige jer sam vec kasnio u knjiznici...
Jel već onda bila ovako silovana? :D
Vidio sam 2 primjerka na polici (od ukupno 4 ili 5, ostali su bili posuđeni), i morao birati između onog kojem je karta razvaljena i gotovo se prepolovila na dvije knjige, i onog u kojem je karta čitava ali ljepilo će svakog trena popustiti ovaj kupus koji je nastao :D
I da, taj dio kad pronađu "strahovukove" (btw, kakav je originalni naziv? Dire wolf?) je prilično.. engaging.
Nda, mislim da sam imao ovu tvoju di se sve čini da će se raspasti i na najmanji stres :D
Najjače mi je kad nađem mrvice kruha u knjizi, još malo pa ću počet nalazit wc papir u knjigama iz Gradske, iskorišteni :D
-
Re: A Game of Thrones - TV serija
-
Re: A Game of Thrones - TV serija
= Citat =:
Izvorno postao Feanor
= Citat =:
Izvorno postao Aerial_51
Mkay, ponukan ekstatičnim reakcijama sam počeo čitati knjižur'nu :D
Kako obožavam hrvatske prijevode fantasy naziva... "Oštrozimlje", "strahovuci".. :D
Ja kao apsolutni fan bilokakvog fantasy-a (pa guto sam i najblentavije Forgotten Realms romane) jednostavno nemogu progutat Igru prijestolja, počeo dva il tri puta i jednostavno mi je ne, mislim nažalost jerbo volio bih imat neki serijal da pratim, ali da bas imam volje pratit Martinove komplikacije sa 56 likova i njihovim incestuoidnim obiteljima hmmm, pa baš i ne... Jebiga :(
Ja recimo nisam fan fantasy knjiga, ali ASOIAF mi je vjerojatno najdraži serijal općenito. Od fantasyja sam pročiato još samo LOTR, harry pottere dok su bili aktualni i još možda nešto sa strane. Ne kontam zašto ti je knjiga komplicirana, postepeno te uvodi u likove i priču, a u kvalitetu ne treba sumnjati. Sam si rekao da čitaš najblentavije forgotten realms naslove, a ne da ti se čitati asoiaf koji je obavezno štivo :)
-
Re: A Game of Thrones - TV serija
Ok, s ovim Targaryenima nešto nije u redu...