A tek Tyrion! I njegov nos!
Printable View
A tek Tyrion! I njegov nos!
"Is that why they call it the Tower of The Hand, m'lord?
Isto= Citat =:
Izvorno postao Feanor
MOAR HYPE!
Lysa Arryn nije ispala točno kako sam ju zamišljao.
Also, Moon DoorSje rupa u podu, a ne vrata kako je opisano u knjizi.
I
NEED
MOAR!
FEED
ME
MOAR!
Mislim da više nema smisla raditi nove trailere. Naporni su lagano.
(doduše, prošli Poison trailer je imao scenu sa Lysom Arryn.)
Winter is Coming, in three days.
AAARAGAGAHABL!
tako blizu... awesome
nakon toliko godina čekanja... I onda još knjiga u 7 mjesecu :D= Citat =:
Izvorno postao Delirium
@Delirium u avataru ti je jedan od moja top četri lika(Jon,Tyron,Petyr i Daenerys(nemam određeni red)) u cijelom serijalu
Biram knjigu za referat pa imam par pitanja..
El ima ta knjiga na hrvatskom jeziku? (samo prvi dio tog serijala ili sto vec)
Koliko ima ta knjiga stranica?
I koliko su dobro okarakterizirani likovi i ima li vise radnje ili su vecinom neki dijalozi i monolozi?
1. Ima na hrvatskom, sva 4. nastavka.= Citat =:
Izvorno postao blood4me
2. Između 800 i 1000 svaka.
3. Okarakterizirani su savršeno.
Hvala na odgovorima, cini mi se jako zanimljiva knjiga i obozavam taj srednjovjekovni setting..
Hvala jos jednom :)
Nemoj samo na rvackom, ko boga te molim.
Meni su Petyr i Tyrion dva najveća jebača ikad= Citat =:
Izvorno postao unknown
agreed= Citat =:
Izvorno postao The Boz
agreed= Citat =:
Izvorno postao Delirium
agreed= Citat =:
Izvorno postao unknown
Sad ne znam da'l da čitam prvo pa pogledam seriju ili kaj. Ne da mi se gledat seriju ak si ju spojlam knjigom, a opet ak krenem gledat seriju morat ću izbjegavat forume zbog neminovnog nerd ragea čitalaca kojeg će uzrokovati svaka sitna greška u ekranizaciji.
Meni se ne bi dalo gledat seriju da si ne spojlam knjigu. ;)
ja baš zbog serije upravo čitam knjigu...više mi odgovara kad prvo pročitam knjigu, a zatim gledam ekranizaciju...
Haha mislim da i ocu, nabavim ebook i rokam na mobitelu il negdje.. :D= Citat =:
Izvorno postao The Boz
Thx ^^
Odličan je prijevod, ne pričaj gluposti. Vjerojatno ti smeta što su stvari prevedene doslovno, tipa Krajoluja= Storms End, ali to je onak i sama svrha prijevoda. Knjiga je i ovak dosta komplicirana, zbog stotinu likova i mjesta, tako da bi mi mozak vjerojatno prekipio da čitam na engleskom, kolko god da ga dobro razumijem :D= Citat =:
Izvorno postao The Boz
Slažem se, prijevod je odličan.
Dobar je prijevod..ali ja bih ipak imena ljudi, gradova i sl. ipak ostavio na engleskom...za one koji uopće ne razumiju eng nek na kraju knjige stave prijevode tih imena a u samom tekstu knjige nek budu eng nazivi
Ful ste me nabrijali na knjige no užasno me strah te mase likova :(
To što mi fsb oduzima život je isto problem, ali može se čitanje odgodit za ljeto.
"When they write the history of my reign, sweet sister, they will say that it began tonight."
= Citat =:
Izvorno postao Maloki
gle, ako sam ja knjigu pohvatao i skužio dok sam bio 1-2 srednje, možeš i ti bez problema sad :)
samo znaj da je ovisnost, kad je uhvatiš, ne puštaš dok ne procitas
http://www.serijala.com/fantastika/game ... korisnike/
Epic potez hbo-a
Čekaj, prije mjesec dana je pisalo da je premjera 16-tog, jučer gledam piše 17-tog, i sad u tom članku piše 18-tog. O_o
edit:
aha, to samo regionalno zajebavaju, k
Premjera je 17-og u SAD-u, a 18-og kod nas.
SOON.
jebo vas, sad sam i sam u nedoumici, gledati seriju ili prvo pročitati knjigu :( a isto kao i malokiju, fax me tek počinje zajebavat