Majke mi, prvi put čujem. I otkad to Split ima čakavštinu (a ne ćakavštinu pingvine :eyebrows: )?
Printable View
Majke mi, prvi put čujem. I otkad to Split ima čakavštinu (a ne ćakavštinu pingvine :eyebrows: )?
Ekipa dobro da ne govori "tj" umjesto "ć", to je ćakavština. Bracanini su ih navukli na to :eyebrows:= Citat =:
Izvorno postao cham3leon
Živim i ja dobrim dijelom među čakavcima i znam poprilično čakavskog vokabulara, ali mislim da još nisam čuo "drob".
Kako god, 100% sigurno znam da nije ća nego ča. Ovo izgovaranje sa ć koje graniči s t (ponekad se nehotice i izgovori to "t") se odnosi na riječi sa mekim ć, ali ča ide uvijek sa tvrdim.
Ja sam čuo već koji put, al pojma nisam imao što je.= Citat =:
Izvorno postao cham3leon
Ololol... Ne?= Citat =:
Izvorno postao Jopax
Točnije, ako jest, onda je opća kultura i pecto random dalmatinskih riječi koje ja znam a više od pola foruma nikad nije ni čulo za njih.
A o "korčulanskim" riječima da i ne govorim.
Kaže se DROBEC ju ful. Umanjenica bro, um-a-nje-ni-cza. It's simple if ya know how to say it or maybe not, but also wtf?= Citat =:
Izvorno postao cham3leon
Ma znam da je čakavsko, ali Dalmatinci to ionako ne znaju :D= Citat =:
Izvorno postao cham3leon
Znaš onu klasiku: u Zagorju je sve sa "č", a u Dalmaciji "ć" :)
nije ni č ni ć,nego između.
A jeste ga zakomplicirali.
@Talični/Niko/hedhanter: Molim te prestani. Ti si možda kul i to ti je zabavno, ali meni se lupa glavom u zid od tvojih lošosti.
Nije OT,sad su svi spoznali da je između :)
Pa moram malo... :oops:= Citat =:
Izvorno postao cham3leon
Spoznao sam danas da nisam dugo čuo ovu pismu...
= Citat =:
Izvorno postao McPingvin_v2.0
I nije baš, više ljudi ovdje govori "ča".
Što me podsjeća kako se uvijek moja baka žali da se kaže "sić", a ne "maštel". :)
Koliko ja znam, drob nije nikakav čakavski dijalekt, samo stari pojam za trbuh. Čuo nekoliko puta od starih baba.
Kaj ti to znači? :o= Citat =:
Izvorno postao SharpDressedChevap
Inace je rasprostranjen kako u Hrvatskoj tako i u Srbiji i u Bosni.= Citat =:
Izvorno postao Sonic_Moronic
Vani pada kiša i grmi ludilo. :(
= Citat =:
Izvorno postao SharpDressedChevap
ako je to ono sta mislim, onda sić=/=maštilo
sić:
http://www.emmezeta.hr/repository/im...ting_small.jpg
metalna kanta za vodu grabiti
maštel (ako ej to maštilo, moguce da je)
http://www.kuchyne-domacnost.cz/foto...2014%20l_1.jpg
plasticna posuda, malo niza od ove, u zagrebu se dosta kaze lavor za to. baba nosi robu iz vesmasine do susila u tome
= Citat =:
Izvorno postao Niko Bellic
Onaj plastični prozor u kojem se nosi odjeća za sušenje/pranje :)
Lord, mojoj babi ne možeš objasnit sve da se trudiš ko prozorčina najveća.
Njoj je sve sić :)
reci babi da je glupa
@Ragnarok
Sić se također zove i lamin. :)
A maštel [maštil]Sdefinitivno ne mora biti plastičan... Ne znam koja mu je originalna namjena, ali mislim da nije isto što i lavor [ta se riječ i na Korčuli koristi], koji je u osnovi srednje plitka metalna posuda za pranje nogu and such~
Svaki put kad dođem ima kile pršuta samo za mene. To znači da je pametna i da se slažem u svemu s njom.
...kad Nadalina noge toča,srid dvora u maštilu...
aj,nemojmo više spamat s ovin glupostima
Maštil= velika otvorena bačva.
Dakle, pretpostavljam da mu je originalna namjera prijenos grožđa i tako to.
Noge možeš točati i u gustirni, ne znači da joj je to namjena. :)
= Citat =:
Izvorno postao PR3DAT0R
Maštil mi ovdje zovemo posudu u kojem prenosimo robu za sušenje ili pranje, nekad "toćamo noge" u njima :) a ja je pak služim za punjenje vodom od kondenzata iz klime da ne teče po balkonu.
= Citat =:
Izvorno postao SharpDressedChevap
To je baš smiješno. :)
Da imam nešto novo i sexy u sigu :D
http://christwire.org/2010/05/how-to-sp ... sturbator/
:pray: :rotfl: :pray: :rotfl:
http://christwire.org/2010/04/do-gay-pets-go-to-heaven/
:pray: :pray: :pray:
= Citat =:
First of all, there is no widely accepted documented proof that homosexuality exists naturally in the animal kingdom.
Matt Damon :pray: