PDA

Pogledaj cijelu verziju : Subtitles...



MoD
03-04-2010, 10:36
Ljudi, molim vas pomoć oko ubacivanja podnaslova u određeni film u DVD formatu... Ne na DVD nego baš u file-ove koji jesu sa DVD-a.
Unaprijed, hvala! :D

W3DR4N
03-04-2010, 11:57
Ako misliš na postojeći DVD, nikako. DVD je definiran medij.
Ako misliš integrirati u film i kreirati vlastite menije, imaš raznih programa.

MoD
03-04-2010, 12:58
Mislim na file-ove sa DVD-a... Nije riječ o fizičkom disku nego o sadržaju sa tog diska koji se isto tako normalno pokreće, dakle radi kao i sam taj DVD, kao da je pokrenutno upravo sa njega. Ne znam da li me razumijete, ali jednostavno želim ubaciti subtitle u taj "DVD", tj. te file-ove.

fear
03-04-2010, 13:04
Ma sve je jasno, skinuo si film koji nema titlove koje tražiš, a koje si našao i sad bi implementirao svoje titlove na "dvd".
Piratija?

MoD
03-04-2010, 13:10
Meni je isto tako jasno da ima puno ljudi na ovom forumu (naravno, ne samo na ovom, dapače "pametnjakovića" ima na svakom forumu) koji se javljaju bez ikakvog konkretnog odgovora i sa nepotkrijepljenim izjavama, vjerojatno zbog nekih svojih kompleksa... Nemam nikakvog razloga se tebi ili bilo kome koji pristupi ovako jadno objašnjavati od kud meni DVD bez titlova koje ja želim. Od kud tebi uopće takva ideja, mislim, imaš li dokaz da se radi o piratiji?

fear
03-04-2010, 13:22
Piratija?
Čilaj momak, nema potrebe za uvredama.
Vidiš da sam stavio upitnik.
Nego kad pametuješ kako to da nisi znao malo proguglati?
Google je izvor.also titlovi sakaju, ovako imaš priliku izbrusiti slušanje i razumjevanje pretpostavljam engleskog.

MoD
03-04-2010, 13:33
Ok, sorry...



... Nego kad pametuješ kako to da nisi znao malo proguglati? Google je izvor...

Ma jesam, ali... Nisam baš našao neki odgovor od pomoći, ništa konkretno, barem ne za moj slučaj...
Na ovom forumu se uvijek nađe netko ko' mi pomogne i onda ispadne puno brže i efikasnije, to je razlog zašto sam se na kraju obratio na ovu "adresu"...



...also titlovi sakaju, ovako imaš priliku izbrusiti slušanje i razumjevanje pretpostavljam engleskog

Što ako se radi o, recimo, francuskom... Kojeg ne znam, ko' uopće uči taj jezik :D... ma šalim se...

bezimeni
03-04-2010, 14:51
Nisam te baš skužio ali ja to radim tako da ili učitam titl sa playerom ili ( skoro uvijek) imenujem titl jednako kao i film pa se učita sam . Znači , titl nazoveš potpunu jednako kao i sami film .To funkcionira odlično kod mkv, divx/xvid , mp4 formata i sl...za dvd format nisam siguran jer se nisam imao potrebe sa time hrvati.

Frky
04-04-2010, 12:27
Nisam te baš skužio ali ja to radim tako da ili učitam titl sa playerom ili ( skoro uvijek) imenujem titl jednako kao i film pa se učita sam . Znači , titl nazoveš potpunu jednako kao i sami film .To funkcionira odlično kod mkv, divx/xvid , mp4 formata i sl...za dvd format nisam siguran jer se nisam imao potrebe sa time hrvati.

To neradi kod dvd-ova!