PDA

Pogledaj cijelu verziju : Konvertiranje DVD-a



MiNdBrEaKeR
11-06-2006, 12:26
konvertirao sam div-x u dvd ali neznam kako ubaciti prijevod u dvd please help :pray: :pray: :pray: :pray: :pray: :pray:

str33t6l0w
11-06-2006, 12:46
ako ga hoces gledat na dvd playeru onda moras prijevod zaljepit na svaki frame... drugacije ne mozes.... a koliko znam to se moze sa programom U lead dvd workshop ;) meni je radio ;)

Dyslexia
12-06-2006, 11:13
E s tim sam i ja imao problema 2 mjeseca sam po netu trazio programe da zaljepim prijevod.Ali onda naso program Ulead dvd workshop 2.0 100% radi

SethHka
12-06-2006, 15:41
konvertirao sam div-x u dvd ali neznam kako ubaciti prijevod u dvd please help :pray: :pray: :pray: :pray: :pray: :pray:

Programom DivxToDVD, namjestis sve postavke odmah u njemu i za titl i za audio, on to sve lijepo napravi za nekih 2-3 sata, zavisno od konfiguracije koju imas i zavisno koji codecom se sluzis, najbolji je CCE, ali je spor da boli, na mojoj konfi Athlon XP 2600 s 512MB rama 6 sati za dvosatni film i to samo jedan prolaz, ako ti nije bitna kvaliteta, pukni najlosiji kodec i bit ce ti gotovo u realnom vremenu. u dva prolaza.
Ako ti se ne da gnjaviti s time, vjeruj mi bolje da ides ispocetka, jer ako imas gotov DVD i zelis ubaciti tilove unutra, to ti je ziva muka, hmmm cek da nadjem starji post koji sam prije jedno godinu dana postavio na hr.rec.dvd. Ah evo ga, uvijek dobro dodje cuvanje sent postova unazad 3 godine :D

Nadam se da ti je titl sinkroniziran s filmom, tj. da je titl upravo za tu
verziju filma.
Znaci treba ti program DVDLab Pro ili DVD Maestro. Ja imam DVD Lab Pro i
radim ovako. Instaliraj DVD Lab Pro verziju (a valjda ces je naci negdje na
netu) i pokreni program. Namjesti vrstu projekta (zavisi da li ti je film u
NTSC-u ili PAL-u) i da li zelis samo film ili i film i menije. U donjem
dijelu programa namjesti na Video & Audio (inace po defaultu je vec
namjeseteno) i klikni desni klik misa i odi na import, te ucitaj .vob
extenziju u kojoj ti se nalazi film. Sad ce DVDLab Pro demuxirati u
elementary stream, sto znaci razdijelit ce posebno sliku, a posebno zvuk i
pricekaj malo. Kad bude gotovo (mozda te upozori za GOP-ove da nisu
zatvoreni i da ti indeksiranje poglavlja nece biti precizno, ali to sad
zanemari i nije toliko bitno), povuci film iz tog prozora u prozor "Movie1"
(drag and drop lijevom tipkom misa). Ako zelis napraviti chaptere, tako kad
snimis DVD da mozes brzo preskakati), odi u menu od programa Movie>Frame
Index>Rebuild Frame-Index i pricekaj malo, tada opet odi u meni Movie>Auto
Chapters te namjesti da ti radi chaptere recimo svakih 5 minuta. Postoji i
druga opcija za radjenja chaptera direktno iz DVD-a koji si skinuo s neta,
ali ta je malo kompliciranija i zahtjeva i neke druge programe sa strane pa
to sad necu objasnjavat (ChapterXtractor). Kad to napravis, onda povuci i
zvuk iz donjeg prozora u Movie1 prozor pod opcijom Audio1 i stisni u prozoru
Movie1 opciju Audio1 i namjesti jezik zvuka (najcesce engleski).
Sad stisni opciju Sub1 i kad ti se otvori prozor odi na import i importiraj
subtitle koji mora biti u .srt formatu (moze i sub, ali ja ga nisam uspio
natjerati na to posto postoji barem 10-tak razlicitih titlova u sub formatu,
a ne znam koji on prima). Ako nemas .srt title mozes ga ucitati u Subtitle
Workshop 2.51 (koju mozes skinuti s http://www.urusoft.net), te posebno pazi da ne
promijenis framerate samog titla (sto znaci da ces morati znati da li ti je
film s 25 ili 23,976 slicica u sekundi), a ako ne znas ostavi i Input FPS i
FPS tila isti. Sad odi na opciju Save as te dva put klikni na opciju SubRip
da bi snimio titl u .srt formatu. Sad se opet vrati u DVDLab Pro te
importiraj taj .srt format u program, te namjesti jezik pod "Subtitle
Language" koji ce ti se pokazivati kad snimis DVD u DVD playeru (znaci
Hrvatski). Ja inace radim dva subtitla, jedan za 4:3 ekran, a drugi za 16:9
ekran, ali to je dulji put posto neke stvari moram raditi i izvan DVDLab-a
(PgcEdit), ali objasnit cu ti samo za jedan titl.
Pod opcijom Time code is written stavi opciju u kojoj ti je film napravljen
recimo Real time (25fps), te si izaberi koja slova zelis i velicinu istih,
te gdje ce ti se slova pokazivati na ekranu, to je inace opcija
Margins>change. Kad to sve namjestis idi na opciju na lijevoj strani
Generate Subtitle Stream i program ce te pitati gdje zelis takav format
titla snimiti, izaberi i on ce sad generirati iz teksta u bitmape na hard (a
jedno 250MB po titlu, zavisi od govorancije u filmu), pa ce te bitmape
pretvarati u njemu razumljiv format .sp1 ili .sp2 ili.. zavisi koliko
titlova stavljas.
Sad kad je to rijeseno odi na close te odi na opciju Project>Compile DVD, tu
ce te sad pitati gdje zelis da ti se snimi tvoj DVD i gdje zelis da ti bude
temp fajla i slicno (budes se snasao valjda), te kad sve napravis klikni
compile i to je to.
Zna biti recimo problema, ako ti se slucajno dogodi da zvuk nije dobar, tj.
da zvuk nije sinkroniziran s filmom, to se isto tako moze lako namjestiti
(ili mozda tesko zavisi s koje strane gledas :)) ). Kad napravis film mozes
otprilike procijeniti koliko ti zvuk ide prije ili kasni, ali mozes naravno
upotrijebiti i program koji dolazi s Gordian knot paketom i zove se DVD2Avi.
Otvori DVD2AVI i ucitaj .vobove gdje ti se nalazi film VTS_01_1 on
automatski ucita i ostale, te odi na opciju Audio>Mpeg Audio> Demux All
Tracks ili na opciju Audio>Dolby Digital>Demux All Tracks. Sad odi na
File>Save Project te izaberi gdje ce ti se staviti audio i d2v fajla (ma
znas vec to pa radio si u gordian knotu vec), sad ce ti nasnimiti .ac3 fajlu
na hard i napisati ce ti koliko fajla kasni ili ide naprijed -200ms ili
200ms. Ne znam ima li kakav jednostavniji nacin, ali ja radim tako. Sad se
vrati u DVDLab (naravno ako imas problema s zvukom, ako ne pa sta citas
dalje :)) ) i odi na opciju Tools>Audio Delay i namjesti koliko ti pise na
.ac3 fajli koju si dobio preko AVI2DVD programcica (recimo ako je -100 ms,
onda ces u DVDLab- namjestiti +100ms, e sad nisam 100 posto siguran za to,
ali meni je tako radilo). Ako ne valja, budes probao ponovno sve dok ti se u
potpunosti ne sinkronizira zvuk s slikom (nadam se da imas zivaca), jer i
meni dok nisam skuzio je gotovo svaki tako napravljen DVD bio u banani sto
se tice zvuka.

Sad da li postoji jednostavniji nacin za ovo, pa mislim bas i ne, ali ako
hoces stvarno da ti sve radi kako treba, postoji i kompliciraniji nacin sa
malo vise programa ukljucenim (VobBlanker, IfoEdit, VobEdit,
ChapterXtractor, PgcEdit, Subtitle Workshop i DVDLab Pro), ali to ces morati
potraziti na netu imas stvarno dobro objasnjeno pogotovo na doom9 stranici,
a da ti ja sad idem sve objasnjavati, ovako bez slika u tekstu potrajalo bi
i tebi za citanje, a boga mi i meni za pisanje.
Nadam se da sam ti barem malo pomogao i da ti nije previse komplicirano, a
ako je uvijek mozes to sve pretvoriti u divx format, koji je za pocetnika
isto tako tesko kao i ovo ovdje i trazi jednostavniji nacin koji ne postoji.
Ako nesto nije jasno pitaj.

Evo to je kraci tutorial, ima i dulji, naravno ovaj post ukljucuje neke stvari koje ti nece trebati, ali snaci ces se valjda.
Pozdrav!