Pogledaj cijelu verziju : Pišimo japanski
http://babelfish.altavista.com/trS(samo upišite s engleskog na japanski, upišite tekst i translate)
私は大きい胸を好み、あることがで ない
:pray:
Lord Jambrek
03-04-2008, 13:54
ZAKOOOOON.
私は遅らせられた子供である
croat1gamer
03-04-2008, 14:00
私は考えを何それらに1337 年の訳者がない悪い状態を言うため 持っていない
najs
vkgamer17
03-04-2008, 15:40
gluposti...
The Great Duck
03-04-2008, 15:43
Meni pokazuje samo upitnike... :(
这是乐趣
e fak ja nisam skužio,ja skužio da pišemo kineski
Lord Jambrek
03-04-2008, 18:53
gluposti...
たわごとを抑制剤のディックの物の えない吸盤食べなさい :D
c'est bonne journée... mais ceci sucent realy ! ! !
эта программа всасывает... меня НЕНАВИДИТ ЕЕ
나는 결코 그것을 크로아티아 사람이 있을 것이다untill사용하지 않을 것이다
Wasteful
03-04-2008, 19:51
那里fuck 是您的母亲fuck 我的母亲与一巨型假阳具
loool
Plexihack
03-04-2008, 20:16
Ko je obrisao moj post?
Ono je japanski... :|
Teme wa wakawakashii desu!
Empe Tri
03-04-2008, 20:42
itadakimas ;)
kineski za dobar tek ili dobro jelo, ukusno jelo... :P
Lord Jambrek
03-04-2008, 22:05
itadakimas ;)
kineski za dobar tek ili dobro jelo, ukusno jelo... :P
Zar nije Itadakimasu? I to je japanski ak se ne varam
这是kewl... 我不是绵羊!
hahaha neće prevest kewl! xD
[quote="Empe Tri":2lclftbi]itadakimas ;)
kineski za dobar tek ili dobro jelo, ukusno jelo... :P
Zar nije Itadakimasu? I to je japanski ak se ne varam[/quote:2lclftbi]
je to je japanski, i u pravu si ima u na kraju
今日のhaiku: 草はspreeding 、どこかの夏の蟻は地平線でダンス kolo である。
loooooooooooooooooooooool
Napisala sam zapravo:
Today's haiku: Grass is spreeding and at summer somewhrer at the hotizon an ant is dancing kolo.
A ista recenica iz japanskog na engleski:
Present haiku: As for the grass spreeding, as for the ant of the summer of somewhere it is kolo of dance with the horizon.
looooool
croat1gamer
04-04-2008, 08:04
a meni prevede ovo
Present haiku: Somewhere in regard to the ant of that summer, the spreeding way there is kolo of dance of the horizon for the grass.
lol
nikola_CRO
04-04-2008, 18:36
性 je zakon!!!!!
影 <---- Kage = ShadoW. meaning I'm happy :D
Japanski je inace prelagan jezik
Nema imperfekta, aorista,pluskvamimperfekta i slicnih shema
Sve se lijepi jedno na drugo, jedino treba nauciti sva 3 pisma :roll:
Watashi wa Bakuson desu ( Ja sam Baxon )
Plexihack
06-04-2008, 19:16
Japanski je inace prelagan jezik
Nema imperfekta, aorista,pluskvamimperfekta i slicnih shema
Sve se lijepi jedno na drugo, jedino treba nauciti sva 3 pisma :roll:
Watashi wa Bakuson desu ( Ja sam Baxon )
Baxon wa baka desu!
Ma jezik je odličan,ali kome se da katakanu učit...
Hvala na uvredi :rotfl:
Pa ak ti se dalo nauciti hiraganu i neke osnovne znakove kanji-a u cem je problem svladat katakanu, koja je jedina svrha pisat strane rijeci
Ajde, nek mi netko ovo prevede. Nisam siguran je li kineski ili japanski.
Link (http://img151.imageshack.us/img151/9063/afdark9.jpg)
Jbg sorry, neznam
To ti je kanji, 3. vrsta pisma ( najkompliciranija ) gdje svaki znak predstavlja rijec
Di mogu nabaviti font ( il w/e ) da vidim hiraganu/katakanu/kanji ? :?
Empe Tri
09-04-2008, 22:10
[quote="Empe Tri":3dgqkztz]itadakimas ;)
kineski za dobar tek ili dobro jelo, ukusno jelo... :P
Zar nije Itadakimasu? I to je japanski ak se ne varam
je to je japanski, i u pravu si ima u na kraju[/quote:3dgqkztz]
ma meni ti je to sve isto :P
i naš i slovenski jezik je isti
Kostolomac
11-04-2008, 20:52
i naš i slovenski jezik je isti
bogohuljenje :o :P
btw domo arigato, sayonara, omai suru tonkachika, ili kako već :)
Lord Jambrek
12-04-2008, 01:22
i naš i slovenski jezik je isti
bogohuljenje :o :P
btw domo arigato, sayonara, omai suru tonkachika, ili kako već :)
chotomate. Kaj znači ovo omai suru tonkachika?
btw. chotomate je u našem "ček seknudu" i slično :D
i naš i slovenski jezik je isti
bogohuljenje :o :P
btw domo arigato, sayonara, omai suru tonkachika, ili kako već :)
to ti je isto kao i što je netko rekao da su japanski i kineski isti
samo sto se ne postoji kineski jezik opcenito nego 9 dijalekata tog jezika.
viewtopic.php?f=82&t=23289 (http://www.pcplay.hr/forum/viewtopic.php?f=82&t=23289)
Kostolomac
01-05-2008, 22:57
Kaj znači ovo omai suru tonkachika?
ako se ne varam, to ti znači: "ti si budala". tako nešto :)
ali najjače mi je: "ruzunde bayo!" iliti "ušuti!" :rotfl:
vBulletin v4.2.5, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.