PDA

Pogledaj cijelu verziju : Oblivion ili Morrowind knjige



Wongraven
27-03-2006, 16:44
zanima me ako je neko preveo knjige iz igre od morrowinda ili novoga obliviona.Neznam toliko dobro engleski da ih prevedem ali me jako zanima prica pa ak neko zna.

Glass
27-03-2006, 19:31
Ja sam razmišljao da skupim par ljudi pa da napravimo mod kojim ćemo prevesti knjige na hrvatski.
Ja neznam baš puno o modificiranju ali mi zato engleski odlično ide pa ako je tko zainteresiran neka se javi.

BINUX
27-03-2006, 19:41
Ja sam razmišljao da skupim par ljudi pa da napravimo mod kojim ćemo prevesti knjige na hrvatski.
Ja neznam baš puno o modificiranju ali mi zato engleski odlično ide pa ako je tko zainteresiran neka se javi.

To bi bilo fenomenalno kad bi bilo izvedivo.
Jel me ubija ono čitanje na engleskom a svaka knjiga ima po 10 strana na više.

Glass
27-03-2006, 19:48
Ja sam razmišljao da skupim par ljudi pa da napravimo mod kojim ćemo prevesti knjige na hrvatski.
Ja neznam baš puno o modificiranju ali mi zato engleski odlično ide pa ako je tko zainteresiran neka se javi.

To bi bilo fenomenalno kad bi bilo izvedivo.
Jel me ubija ono čitanje na engleskom a svaka knjiga ima po 10 strana na više.

A zašto nebi bilo izvodivo?

BINUX
27-03-2006, 19:51
[quote="Broken Mirror":28nx4ncj]Ja sam razmišljao da skupim par ljudi pa da napravimo mod kojim ćemo prevesti knjige na hrvatski.
Ja neznam baš puno o modificiranju ali mi zato engleski odlično ide pa ako je tko zainteresiran neka se javi.

To bi bilo fenomenalno kad bi bilo izvedivo.
Jel me ubija ono čitanje na engleskom a svaka knjiga ima po 10 strana na više.

A zašto nebi bilo izvodivo?[/quote:28nx4ncj]

Pa da je to izvedivo bile bi prevedene i one knjige i iz prethodnog MORROWINDA.

Glass
27-03-2006, 20:14
Pa neki ljudi su preveli knjige iz Morrowinda na svoj jezik to što to mi nismo napravili neznači da nije izvedivo.

Akul
27-03-2006, 20:49
Nije izvedivo!? To je nešto najsmješnijwe što sam čuo :D

Jednosatavo otvoriš editor, kopiraš sve textove u posebne .doc datoteke, prevedete ih i tada zamijenite već postojeći tekst. Nije teško za napraviti, a ako bude trebalo pomoći, vaš sam čovjek (barem za Morrowind. Daggerfall nema editor, a Oblivion neko vrijeme neću moći prevesti).

Inače, ideja je fenomenalna. TES ima najbolje razrađeni svijet, a čitao sam mnogo fantastičnih knjiga i igrao mnoge igre.

dex
27-03-2006, 21:33
svaka chast na ideji... decki samo naprijed... ak prevedete shta.... mogli bi stavit da si skinem u nekom formatu... btw mozda je mal offtopic al ja sam razmishljo da prevedem elfovski jezik iz warcrafta.... nesht sam mal trazio al nisam nasho prijevod na hrvatski... samo na engleski....

Glass
27-03-2006, 21:59
Čim nabavim igru(i naravno odigram 2-3 dana) krećem sa prevođenjem ako još tko ima volje neka se javi.

28-03-2006, 08:28
i ja bi prevodio,ali imam filing da pored škole i obliviona nema mjesta za još jedan oblivion :D

Wongraven
28-03-2006, 16:40
Ja sam poceo prevoditi knjige ("igra mi steka, pa dok nedobijem svoj komp imam sta radit") ali ima rijeci za koje nema prijevoda.
Evo ja se javljam.

str33t6l0w
28-03-2006, 16:59
svaka cast na ideji... ako sta prevedete posaljite pa da vidimo ;)

ako treba pomoc slobodno se javite ;)

shadow gamer
29-03-2006, 10:56
Morrowind 2: the elder scrolls (ak se tak piše) mi je super igra iako je stara. ima barem 800 misija tak da se može igrat jako dugo!
jedini bed je kaj su borbe malo nerealne i negada su misije nemoguće teške... :?

Akul
29-03-2006, 11:50
Morrowind 2: the elder scrolls (ak se tak piše) mi je super igra iako je stara. ima barem 800 misija tak da se može igrat jako dugo!
jedini bed je kaj su borbe malo nerealne i negada su misije nemoguće teške... :?

The Elder Scrolls 2: Daggerfall se igra zove :)
I imala je bezbroj misija jer su sve bile randomizirane.

Lord of Darkness
24-04-2006, 18:55
Napraviš besplatni forum, nek se jave oni koji žele pomoći, stavite tu link na forum i nek onaj koji je preveo knjigu na hrv napravi topic i kopira u nj tekst te knjige koju je preveo. Kad ste već to napravili možete organizirati grupu koja će praviti pluginove(nek ovaj prijevod knjiga bude audicija za grupu) i ako Pc Playevci žele neka stave najbolje pluginove na DVD.

Glass
01-05-2006, 20:03
Odlučio sam prevesti knjige u TES IV na naš materinji jezik pa ako je tko zainteresiran neka se javi radi raspodjele prijevoda knjiga.

baz00ka
14-05-2006, 13:51
I onda jeste li započeli?

Glass
14-05-2006, 19:50
Upravo radim raspored prevođenja, trebao bi biti gotov sutra.

Konšiljer
07-07-2010, 13:11
Jeste gotovi? :D