PDA

Pogledaj cijelu verziju : DVD player i divx titlovi



Prince-Artas
16-08-2007, 00:45
ima li ikakve šanse da na svom lg kućnom kinu kad gledam divx filmove vidim slova tipična za naše krajeve tipa š,ć,č,đ...

16-08-2007, 03:48
Koji model LG-a?

Nekima se može flashati firmware, nekima ne...

Uglavnom kad sprzis divx, ime datoteke mora biti isti kao i ime fila.

Primjer:

film.avi
fiml.srt ILI film.txt

Najbolje je da trazis Srpske titlove jer 99% nemaju ĆČŠĐŽ u prijevodu, pa su pogodni za DVD reprodukciju, bez da ih naknadno prepravljaš...

Eh još jedna trick, probaj u postavkama staviti na Central Europe, pa možda počne čitati! 8)

HalF-DeaD
16-08-2007, 05:57
probaj u postavkama staviti na Central Europe, pa možda počne čitati! 8)

tak sam ja u bsplayeru

THE NO
16-08-2007, 07:30
ima li ikakve šanse da na svom lg kućnom kinu kad gledam divx filmove vidim slova tipična za naše krajeve tipa š,ć,č,đ...
Nisam još to probao,ali napravi slijedece:nađi u menuu opciju titlova,i stavi ih na mađarski,da,na mađarski. Probaj,pa javi.
Nakon toga,ubaci film i pogledaj ide li.

Prince-Artas
19-08-2007, 00:42
[quote="Prince-Artas":3lt60s9x]ima li ikakve šanse da na svom lg kućnom kinu kad gledam divx filmove vidim slova tipična za naše krajeve tipa š,ć,č,đ...
Nisam još to probao,ali napravi slijedece:nađi u menuu opciju titlova,i stavi ih na mađarski,da,na mađarski. Probaj,pa javi.
Nakon toga,ubaci film i pogledaj ide li.[/quote:3lt60s9x]

e hvala puno radi.
@valnješ-da to sam i sam dokučio nakon nekog vremena. znaš li može li dvd player ikako učitat titlove koji se ne zovu kao i film. imam puno divxa kojima se ime filma i titla razlikuje pa mi se neda to sve ponovo pržit?

goki06
19-08-2007, 08:31
E oprostite sto skrecem s teme ali mislim da je za ovo glupo otvarat novu temu. Dakle ja imam film ali nema prjevoda. Nabavio sam titlove ali kako da narihtm da mi titlovi rade kad pokrenem film?

THE NO
19-08-2007, 09:20
E oprostite sto skrecem s teme ali mislim da je za ovo glupo otvarat novu temu. Dakle ja imam film ali nema prjevoda. Nabavio sam titlove ali kako da narihtm da mi titlovi rade kad pokrenem film?
Pa gdje hoćeš gledat film,na PC-u ili na TV-u (DVD Player) ?


e hvala puno radi.
@valnješ-da to sam i sam dokučio nakon nekog vremena. znaš li može li dvd player ikako učitat titlove koji se ne zovu kao i film. imam puno divxa kojima se ime filma i titla razlikuje pa mi se neda to sve ponovo pržit?

np :D
E,da,mislim da DVD može učitati prijevod,iako se ne zove isto kao film. Sry ako griješim,uostalom,danas ću to isprobat,pa javit :)

goki06
19-08-2007, 09:50
I na PC-u i na DVD-u

19-08-2007, 10:38
Svima odgovor:

Teško da i jedan DVD player učita titlove ako nisu istog imena kao i film, jer zbunjole od proizvođača to previde, a "glupi" DVD playeri ne znaju "šta_je_to" pa misle "titlovi_od_nekog_drugog_filma".

Na PC-u nije problem, jer se titlovi jednostavno prevuku u screan playera, a na DVD-u to za sad još nisam vidio! :D

Ovako vam je nalakše napraviti da vam se sve automatski pokreće, i na PC-u i na DVD-u:

-Primjer: Film "Vrana"

Ime DivX-a/XviD-a: Vrana.avi
Ime Prijevoda: Vrana.sub ILI Vrana.srt ILI Vrana .txt (ovisno o formatu)

Bitno je to veliko slovo, da svuda bude isto, a kod divixa sa dužim imenom, najbolje da prepravite ime filma, ovako:

Batman Forever.avi =>SBatman_Forever.avi
Batman Forever.sub => Batman_Forever.sub

THE NO
19-08-2007, 10:46
I na PC-u i na DVD-u
Pretpostavimo da je film Divx,XviD ili sličan format. Tada skini program za gledanje filmova BS Player (imaš link za download u podforumu Programs>Best of Freeware). Kad si ga skinuo,instaliraj ga.
Upali film pomoću BS Playera,desni klik>učitaj titlove (load subtitles) i nađi gdje si spremio titlove. Stisni OK i film ide. Ili još jednostavnije,titlove stavi u istu datoteku gdje se i nalazi film,pa će program automatski loadat prijevod.
Ako ga oćeš gledat na DVD-u,jednostavno ga sprži :) . Ali,neka ti prijevod bude istog imena kao i film.

goki06
19-08-2007, 13:30
Evo jesam npr. film se zove Transformers. Stavio sam prjevod i film u istu datoteku i oboje se zove Transformers. Ali ne radi.

Prince-Artas
19-08-2007, 14:21
jesi prijevod nazvao transformers.srt?

THE NO
19-08-2007, 15:05
Evo jesam npr. film se zove Transformers. Stavio sam prjevod i film u istu datoteku i oboje se zove Transformers. Ali ne radi.
Pa probaj onda ručno: Desni klik>učitaj titlove i odaberi titl koji želiš.Trebalo bi raditi.

goki06
19-08-2007, 21:33
jesi prijevod nazvao transformers.srt?

Jesam, hocu ga pokrenuti u WMP ali ne radi.

MTF*
19-08-2007, 21:43
BSPlayer...ne WMP...

flander
19-08-2007, 22:05
BSPlayer...ne WMP...


možeš imat i prijevod u WMP-u, ali šta, treba imat onaj neki program kaj si ajmo reći "ugraviraš" titlove u film, mislim da je Vlanješ o tome imao topic ako se sijećam..

19-08-2007, 23:22
WMP je sranje, pa čak i za titlove...

BOlje je onda uzeti Media Player Clasic, i s njim playati...

Ali ipak, BSPlayer rastura što se XviD/DivX filmova tiče, zajedno sa prijevodima, jer titlovi čak i ne trebaju biti istog imena kao i film, samo na istom CD-u/folderu...

I Kod BSPlayera je super za filmove na 2 ili više CD-ova.

Napravite ovo:
-film:
Vrana.cd1.avi
Vrana.cd2.avi
titl:
Vrana.cd1.sub
Vrana.cd2.sub

I sve to stavite u isti folder, i kad upalite prvi "CD" u BSPlayeru, on otvori i titlove, a u playlistu stavi i drugi CD.

Legnete si u krevet, gledate film, kad prvi CD završi, ondah nastavlja drugi, pa nema neugodnog ustajanja iz kreveta! :D

Frky
19-08-2007, 23:29
WMP je sranje, pa čak i za titlove...

BOlje je onda uzeti Media Player Clasic, i s njim playati...

Ali ipak, BSPlayer rastura što se XviD/DivX filmova tiče, zajedno sa prijevodima, jer titlovi čak i ne trebaju biti istog imena kao i film, samo na istom CD-u/folderu...

I Kod BSPlayera je super za filmove na 2 ili više CD-ova.

Napravite ovo:
-film:
Vrana.cd1.avi
Vrana.cd2.avi
titl:
Vrana.cd1.sub
Vrana.cd2.sub

I sve to stavite u isti folder, i kad upalite prvi "CD" u BSPlayeru, on otvori i titlove,Sa u playlistu stavi i drugi CD.

Legnete si u krevet, gledate film, kad prvi CD završi, ondah nastavlja drugi, pa nema neugodnog ustajanja iz kreveta! :D

Mislim da nema potrebe stavljati drugi cd u playlistu jer ga odma prepozna kao nastavak ! Ako je u isto folderu!

19-08-2007, 23:35
Pa mislio sam da "BSPlayer automatski stavi titlove"...
Opet me ljudi krivo shvate....

Ne znam koji smajlić da stavim!

:( ili :rotfl:

THE NO
20-08-2007, 06:30
E Valnjes,falio si u onome da ti BSP prepozna i drugi dio titlova (CD 2).
Ja sam to već desetak puta sa različitim filmovima radio i mislio da će titlovi sa drugog CD-a nastaviti kad titlovi sa prvog završe. Nije bilo tako,pa sam morao sve titlove skupa spajati i vremenski namještati da se poklope sa onim šta likovi govore.
:D

Frky
20-08-2007, 12:12
Pa mislio sam da "BSPlayer automatski stavi titlove"...
Opet me ljudi krivo shvate....

Ne znam koji smajlić da stavim!

:( ili :rotfl:

Ti si krivo skužio moj post!

20-08-2007, 12:46
E Valnjes,falio si u onome da ti BSP prepozna i drugi dio titlova (CD 2).
Ja sam to već desetak puta sa različitim filmovima radio i mislio da će titlovi sa drugog CD-a nastaviti kad titlovi sa prvog završe. Nije bilo tako,pa sam morao sve titlove skupa spajati i vremenski namještati da se poklope sa onim šta likovi govore.
:D

Imaš stariju verziju BSPlayera, pa ti ne radi....

@ Frky - Mi se missunderstod-amo! :rotfl:

goki06
20-08-2007, 14:58
Ali kako onda neki filmovi rade s titlovima ( koje nism ja stavio) na WMP. Pa sigurno se nekako stavlja i ovdje.